La FIFA dio luz verde. A partir de ahora, jugadores y periodistas podrán hablar y responder preguntas en español en todas las conferencias de prensa del Mundial 2026, sin importar qué selecciones estén en cancha.
La Federación Internacional permitirá que se hagan preguntas en español e incluirá este idioma en la traducción de todas las conferencias de prensa del torneo, tras la polémica generada cuando figuras como Achraf Hakimi, Vinicius Jr. y Frenkie de Jong no pudieron responder en ese idioma en sus comparecencias oficiales.}
La decisión llega después de un fin de semana cargado de tensión. Hakimi, nacido y criado en Madrid, intentó responder en español durante la rueda de prensa previa al partido entre Marruecos y Brasil, pero el moderador insistió en que debía hacerlo en inglés por ausencia de intérprete. En esa misma conferencia, Vinicius le pidió a un periodista que le preguntara en español, y la respuesta fue un «creo que no puedo». Poco después, en Dallas, De Jong corrió la misma suerte: quiso responder en español y el moderador lo frenó, pese a que el holandés habló con total disposición.
La FIFA tomó en cuenta la enorme presencia de medios y periodistas hispanohablantes en el Mundial, así como la cantidad de jugadores relevantes que dominan el idioma por su paso por LaLiga y otros países latinos. Hakimi se formó en la cantera del Real Madrid, Vinicius acumula ocho temporadas en el club blanco y De Jong lleva siete en el Barcelona.
La página web de la FIFA ya habilitó la opción de traducción simultánea en español, y la medida aplicará durante el resto del torneo. Lo que le negaron a tres de sus figuras más mediáticas este fin de semana, ahora es un derecho para todos.
Por: Yassir Hassan